Пошуковий портал КОМПАСС » Новини українських компаній » Зв'язок » 2011 » Березень » 9 » SMS-литература покоряет Одессу

Розміщення новин компаній

SMS-литература покоряет Одессу

Оператор мобильной связи «МТС Украина», 100%-ная дочерняя компания ОАО «Мобильные ТелеСистемы», в преддверии празднования «Юморины – 2011» объявляет о начале конкурса «160 символов любви к Одессе» в инновационном жанре «SMS-литература».

Компания МТС объявляет о старте конкурса на лучшее произведение в жанре «SMS-литература». Особенность инновационного литературного конкурса состоит в необычно кратком формате творческих работ. Завершенное литературное произведение участникам необходимо вместить в 160 символов – стандартное количество знаков, которое можно передать в одном SMS.

Все конкурсные работы должны быть посвящены Одессе. Победители и призеры будут объявлены 1 апреля – в день традиционного одесского праздника «Юморина». Конкурсные работы будут приниматься с 3 до 25 марта включительно.

«Мобильные технологии не только в корне изменили нашу жизнь, но вызвали появление таких феноменов, как социальные сети и сетевой мир, и даже положили начало абсолютно новым проявлениям творчества людей. Мобильное кино или SMS-литературу сегодня можно смело называть отдельными кинематографическим и литературным жанрами. Одессу не случайно выбрали для проведения столь инновационного литературного конкурса – это единственный город на земле, который может похвастаться собственным – уникальным по выразительности и яркости одесским я
зыком. Уверен, наши земляки не подведут и покажут высший класс и в этом жанре», – подчеркнул директор Южного территориального управления «МТС Украина» Виктор Панфилов.

Флоров Дмитрий, заместитель начальника управления культуры и туризма Одесской областной администрации: «Я рад, что подобный конкурс проходит в Одессе. Ведь именно в нашем городе писали свои произведения знаменитые Ильф и Петров, Исаак Бабель и неподражаемая Анна Ахматова. А сколько рассказов и песен посвящено «Южной Пальмире»? И я не удивлюсь, если новый рассказ, который родится на экране мобильного телефона, станет новым хитом. С нетерпением жду ваши поэмы, эссе и повествования о нашем любимом городе».

Одесса стала вторым городом, подхватившим творческую эстафету. В прошлом году конкурс SMS-литературы проходил в Харькове. Тогда он был приурочен ко дню рождения известного афоризма Антона Павловича Чехова «Краткость – сестра таланта». За три месяца участники прислали более 400 работ, среди которых победило произведение Светланы Чумак – «У Харькова полтора миллиона лиц. Одно из них твое».

Условия конкурса «160 символов любви к Одессе»
Работы принимаются с 3 до 25 марта. Чтобы претендовать на получение приза, участнику необходимо прислать SMS со своим литературным произведением, посвященным родному городу, со своего мобильного телефона на номер 5000.

В конкурсе могут принимать участие только абоненты МТС. Стоимость отправки соответствует стандартной стоимости SMS в тарифном пакете участника. Сообщение должно содержать не более 160 символов, это стандартная длина одного SMS, набранного на латинице. Помимо технических критериев, жюри конкурса будет оценивать художественную ценность произведения, а также соответствие тематике конкурса. С деталями конкурса можно ознакомиться на сайте компании «МТС Украина».

О жанре SMS-литература
Первопроходцем в написании собственных литературных произведений на языке SMS был китайский литератор Кан Фучан. Еще в 2004 году в произведении под названием «По ту сторону осажденной крепости» он рассказал о «наполненной страстью истории запретной любви между женатым мужчиной и замужней женщиной». Каждая из шестидесяти глав романа состоит из семидесяти иероглифов – это максимальный размер SMS. Помимо невиданного формата роман обладает неоспоримыми художественными достоинствами.

В 2005 году в Китае была основана премия «SMS Literature Awards», раздающая золотые, серебряные и бронзовые статуэтки авторам лучших SMS-произведений.

Еще до китайского эксперимента специалисты компании Microsoft сократили «Илиаду» Гомера до размеров SMS. После «перевода» первых 5 из 24 книг поэмы (в подлиннике Гомера 37 000 слов) у специалистов из Microsoft получилось 32 SMS-послания. Текст античной «Илиады» оказался написан современным подростковым языком и изобиловал смайликами и сердечками.

В Великобритании классические тексты активно переводят на язык SMS. К примеру, знаменитый монолог Гамлета «Быть или не быть?» («To be or not to be? That is a question») теперь выглядит так: 2b?Ntb?=?. Мода на мобильные книги привела к тому, что уже создаются целые библиотеки подобных текстов.

Представители Библейского общества Австралии перевели на язык SMS все 31 173 библейских стиха и утверждают, что в таком виде текст Библии остался неизменным, другим стало лишь «правописание».


Для пошуку виробників і дистриб'юторів, експортерів і імпортерів товарів і послуг в Україні і за кордоном - скористайтеся базою даних компаній "КОМПАСС Україна": Безкоштовна версія www.demo.kompass.ua
поиск компаний: адрес, телефон, сайт и другие данные компании МТС Украина  адрес, телефон, сайт и другие данные компании МТС Украина Спам
все новости компании МТС Украина
Служба новин компанії КОМПАСС Україна | Прочитано: 1568 |
Довідник підприємств України,
Європи, Америки, Азії та Африки!

Тільки достовірна інформація!
Бази даних підприємств України,
Європи, Америки, Азії та Африки!

Електронні та онлайн довідники!

Останні новини компаній по темі

Всі новини компаній ...
Сайт управляється системою uCoz